legservice@statusko.ua +38 (050) 024-02-46
  • Home
  • |

  • Normative base
  • |

  • Law of Ukraine “On the Unified State Demographic Register and documents confirming the citizenship of Ukraine, certifying the identity or its special status”

Law of Ukraine “On the Unified State Demographic Register and documents confirming the citizenship of Ukraine, certifying the identity or its special status”

02.12.2021

LAW OF UKRAINE

About the Unified State Demographic Register and documents confirming the citizenship of Ukraine, identity or special status

(Vidomosti Verkhovnoi Rady (VVR), 2013, № 51, p.716) ***

{With changes made in accordance with the Laws
№ 5067-VI dated 05.07.2012, VVR, 2013, № 24, Article 243
№ 399-VII of 04.07.2013, VVR, 2014, № 14, p.255
№ 568-VII of 17.09.2013, VVR, 2014, № 20-21, p.733
№ 1262-VII of 13.05.2014, VVR, 2014, № 27, p.914
№ 1601-VII of July 22, 2014, VVR, 2014, № 36, Article 1190
№ 1702-VII dated 14.10.2014, VVR, 2014, № 50-51, Article 2057
№ 222-VIII of 02.03.2015, VVR, 2015, № 23, art.158
№ 766-VIII of 10.11.2015, VVR, 2015, № 52, Article 482
№ 888-VIII of 10.12.2015, VVR, 2016, № 3, Article 30
№ 1474-VIII of 14.07.2016, VVR, 2016, № 34, p.593
№ 1670-VIII of 06.10.2016, VVR, 2016, № 48, Article 808
№ 1774-VIII of 06.12.2016, VVR, 2017, № 2, Article 25
№ 2058-VIII of 23.05.2017, VVR, 2017, № 30, Article 323}

This Law determines the legal and organizational basis for the establishment and operation of the Unified State Demographic Register and the issuance of identity documents confirming citizenship of Ukraine or special status of a person, as well as the rights and obligations of persons in whose name such documents are issued.

Section I
TERMS

Article 1. Legislation on the Unified State Demographic Register and on Identity Documents Proving Citizenship of Ukraine or Special Status of a Person

  1. Public relations related to the collection, accumulation, protection, storage, accounting, use and dissemination of information of the Unified State Demographic Register (hereinafter - the Register), registration, issuance, exchange, transfer, withdrawal, return to the state, invalidation and destruction documents provided for by this Law are regulated by the Constitution of Ukraine, international treaties of Ukraine, this and other laws of Ukraine, as well as normative legal acts adopted for their implementation in areas where relevant identity documents, citizenship of Ukraine or special status of a person are used.

{Part one of Article 1 as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. If an international treaty of Ukraine establishes rules other than those contained in this Law, the rules of the international treaty shall apply.

Article 2. Authorized subjects

  1. Authorized entities in accordance with this Law are:

1) administrator of the Register - the central executive body that implements state policy in the field of migration (immigration and emigration), including combating illegal (illegal) migration, citizenship, registration of individuals, refugees and other statutory categories of migrants;

2) the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine, foreign diplomatic missions of Ukraine (hereinafter - ZSU);

3) executive bodies, other state bodies, local self-government bodies, authorities of the Autonomous Republic of Crimea;

4) centers for the provision of administrative services, a state enterprise belonging to the sphere of management of the administrator of the Register;

5) a state enterprise belonging to the sphere of management of the central executive body, which ensures the formation and implementation of state policy in the spheres of sea and river transport, which includes the seaport captain, or a central executive body, which ensures the implementation of state policy in the sphere safety on sea and river transport, which includes the captain of the seaport;

6) the authorized body for civil aviation;

7) institutions belonging to the sphere of management of the Register administrator;

8) a central executive body that ensures the formation of state policy in the areas of migration (immigration and emigration), including combating illegal (illegal) migration, citizenship, registration of individuals, refugees and other statutory categories of migrants.

{Part one of Article 2 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The functions and powers of authorized entities shall be determined by this Law and other legislative acts of Ukraine.
  2. Authorized entities provided for in part one of this Article shall be administrators of departmental information systems within the limits specified by this Law.

Article 3. Definition of terms

  1. For the purposes of this Law, the following terms are used in the following meaning:

1) contactless electronic media - a contactless integrated circuit implanted in the document form for entering personal data, parameters, including biometric, which allows to carry out a set of measures related to identity verification, and can be used as a means of electronic digital signature in cases provided by law;

{Paragraph 1 of the first part of Article 3 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

2) biometric data - a set of data about a person, collected on the basis of fixing its characteristics, which have sufficient stability and differ significantly from similar parameters of other persons (biometric data, parameters - digitized

face inscription, digitized facial image, digitized fingerprints);

{Paragraph 2 of the first part of Article 3, as amended in accordance with the Law № 1601-VII of 22.07.2014}

3) biometric parameters - measuring physical characteristics or personal behavioral traits used for identification (recognition) of a person or verification of the provided identification information about a person;

4) applicants - citizens of Ukraine, foreigners, stateless persons entitled to permanent or temporary residence in Ukraine, foreigners and stateless persons recognized as refugees or persons in need of additional protection, parents (adoptive parents), guardians, trustees, representatives;

{Paragraph 1 of the first part of Article 3, as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

5) identify - carry out a set of measures that allows you to perform a search on the principle of "one to many", comparing data (parameters) of the person, including biometric, with the information of the Register;

{Paragraph 5 of the first part of Article 3 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

6) identification of a person - identification of a person by comparing the provided data (parameters), including biometric, with the available information about the person in registers, files, databases, etc .;

{Paragraph 6 of the first part of Article 3 as amended by Laws № 1601-VII of July 22, 2014, № 1474-VIII of July 14, 2016}

7) name of the person - surname, name and patronymic of the individual;

8) machine-readable zone - a place in a document intended for entering and reading information specified by this Law with the help of technical means;

9) data page - a sheet of special material intended for personal information, which provides personalization with the help of laser engraving and laser perforation technologies for documents made in the form of a booklet, or the front or back of a document made in the form of a card;

10) verification - comparison of data (parameters), including biometric, to establish the identity of documents or information from the Register to confirm their identity;

{Part one of Article 3 is supplemented by paragraph 10 in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

11) template - a mathematical model of the image of digitized fingerprints of a person, which makes it impossible to reproduce the obtained digitized fingerprints of a person, stored in the Register for use in the national system of biometric verification and identification.

{Part 1 of Article 3 is supplemented by paragraph 11 in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. The terms "parents", "adoptive parents", "guardians", "guardians", "other representatives" in this Law are used in the meaning given in the Family and Civil Codes of Ukraine, the terms "third party", "personal data processing", "depersonalization of personal data", "personal data", "information", "information security", "information with limited access", "electronic digital signature", "electronic digital signature means", "electronic digital signature services" - in the sense that given in the laws of Ukraine "On protection of personal data", "On information", "On protection of information in information and telecommunication systems", "On electronic digital signature", the terms "subject of aviation activity", "operator", "air crew vessels "," commander of the aircraft "- in the meaning given in the Air Code of Ukraine.

{Part two of Article 3 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

Section II
SINGLE STATE DEMOGRAPHIC REGISTER

Article 4. Unified State Demographic Register

  1. The Unified State Demographic Register is an electronic information and telecommunication system designed to store, protect, process, use and disseminate information on identity and documents specified by this Law, using documents of the Register, ensuring compliance with the freedom of movement guaranteed by the Constitution of Ukraine. and free choice of place of residence, prohibition of interference with private and family life, other human and civil rights and freedoms.

The register and property rights of intellectual property on the objects of intellectual property created by order of authorized subjects for the functioning of the Register belong to the state. Alienation, transfer or other use, as defined by this Law, of the Register, its structural components and property rights of intellectual property is prohibited.

{Part one of Article 4 is supplemented by the third paragraph in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

The Unified State Demographic Register is maintained for the purpose of identifying a person for registration, issuance, exchange, transfer, seizure, return to the state, invalidation and destruction of documents provided by this Law. The Unified State Demographic Register, within the limits set by the legislation on freedom of movement and free choice of residence, is also used to record information on the registration of residence or stay.

{Part one of Article 4 is supplemented by a paragraph

the third in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. The authorized entities defined by this Law shall maintain departmental information systems (hereinafter - BIS) for data accounting.
  2. The procedure for maintaining the Register and interaction between the authorized entities shall be established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Part three of Article 4 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The procedure for identification and verification shall be established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Article 4 is supplemented by part four in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

Article 5. Structure of the Unified State Demographic Register

  1. The register is functionally a single system consisting of the main and backup data centers and nodes of authorized entities.

Article 6. Basic principles of functioning of the Unified State Demographic Register

  1. The functioning of the Register shall be ensured by the administrator of the Register.
  2. Administrator of the Register:

1) organizes and controls the provision of access to the information of the Register;

2) control the work on preservation and protection of the Register information from accidental loss or destruction, illegal processing, in particular illegal destruction or unauthorized access, including third parties;

3) coordinates the work on entering information into the Register;

4) carries out the accumulation, updating, verification of information;

5) provide information on the functioning of the Register;

6) provides answers to the requests of authorized entities in compliance with the requirements of the legislation on personal data protection;

7) keep records of authorized entities;

8) performs information interaction with the BIS of authorized entities;

9) organizes the development, design and submission for approval of the technical description and samples of identity documents, citizenship of Ukraine or special status of the person;

10) organizes the production, accounting of documents and circulation of forms of identity documents, confirmation of citizenship of Ukraine or special status of the person;

11) provides services for the issuance of electronic digital signatures in the manner prescribed by law;

12) perform other functions necessary for the purposes specified by this Law.

  1. The Cabinet of Ministers of Ukraine shall designate a state enterprise belonging to the sphere of management of the Registry Administrator as the Registry Administrator.
  2. Registry Administrator:

1) take measures for information, technical and software-technological support of the Register operation;

2) ensure the preservation and protection of the information of the Register from accidental loss or destruction, illegal processing, including illegal destruction or unauthorized access, including third parties;

3) in coordination with the administrator of the Register, provides information support to the BIS of authorized entities and applicants (their representatives);

4) perform other tasks assigned to him by the Registrar, necessary for the purposes specified by this Law.

  1. The main computing center of the Register shall ensure the accumulation of changes in information in chronological order. The Reserve Computing Center of the Register ensures the reliability of storing information in the central database of the Register by duplicating information.
  2. The customer of goods, works and services to ensure the creation and operation of the Register is the administrator of the Register or the administrator of the Register.

{Article 6 as amended in accordance with Law № 399-VII of 04.07.2013; as amended by the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

Article 7. Information of the Unified State Demographic Register

  1. The following information about a person shall be entered into the Register:

1) name of the person;

2) date of birth / death;

3) place of birth;

4) to become;

5) the date of entering information about the person in the Register;

6) information on parents (adoptive parents), guardians, trustees and other representatives;

7) information on citizenship or its absence and the grounds for acquiring Ukrainian citizenship;

8) details of documents issued to a person by means of the Register, as well as documents on the basis of which such documents were issued (type, document name, series, number, date of issue and authorized entity that issued the document, validity of the document);

{Paragraph 8 of the first part of Article 7 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

9) details of documents confirming the death of a person or recognition of a person dead or missing;

{Paragraph 9 of the first part of Article 7, as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

10) digitized sample of the person's signature;

11) digitized image of a person's face;

{Paragraph 11-1 of the first part of Article 7 is excluded on the basis of the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

12) digitized fingerprints of a person's hand (in case of registration of a passport of a citizen of Ukraine for travel abroad, diplomatic passport of Ukraine, service passport of Ukraine, identity card of a seafarer, crew member's identity card, stateless person's identity card for travel abroad, residence permit, identity card for temporary residence, refugee certificate, refugee travel document, identity card of a person in need of additional protection, travel document of a person

, who received additional protection, migrant cards);

{Paragraph 12 of the first part of Article 7 as amended by Laws № 1601-VII of July 22, 2014, № 1474-VIII of July 14, 2016}

13) with the consent of the person - digitized fingerprints of the person (in the case of a passport of a citizen of Ukraine);

{Paragraph 13 of the first part of Article 7 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

14) additional variable information on the place of residence, birth of children, marriage and divorce, change of name, if available - information on the tax number (registration number of the taxpayer's registration card from the State Register of Individuals - Taxpayers) or notification of refusal to accept the registration number of the taxpayer's account card (for individuals who due to their religious beliefs refuse to accept the registration number of the taxpayer's account card and officially notified the relevant supervisory authority), as well as the place of work and position crew member).

{Part one of Article 7 is supplemented by paragraph 14 in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. In the absence of the information provided for in paragraphs 3, 6, 9-14 of the first part of this article, the appropriate mark shall be made.

{Part two of Article 7 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. Information in the Register shall be kept for the purposes specified by this Law.

{Part three of Article 7 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The changed information shall be kept with the corresponding note.
  2. The register shall also contain information from the BIS of the authorized entities, including the time and date of entry of the relevant information.

{Article 7 is supplemented by a new part in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. It is prohibited to demand from persons and enter in the Register information not provided for by this Law.

Individuals may not be required to provide personal information on ethnic origin, race, political, religious or other beliefs, criminal charges or criminal convictions, or health or sex information. Certain types of health data and criminal convictions may be required only if they are the basis for the issuance of an identity document.

{Part 6 of Article 7 is supplemented by the second paragraph in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. The procedure for obtaining, removing from the Register and destroying digitized fingerprints shall be established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

Digitized fingerprints of a person after entering into a contactless electronic medium and issuing a document to a person are removed from the Register and destroyed. Templates of digitized fingerprints of a person are used only for the purposes of identification of a person for registration, issuance, exchange of documents provided by this Law. The transfer of digitized fingerprint templates is prohibited.

{Paragraph two of the seventh part of Article 7 as amended by the Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

The authority to obtain digitized fingerprints and ensure their protection in accordance with the law rests with the authorized entities provided for in paragraphs 1, 2, 4-7 of the first part of Article 2 of this Law.

Paragraph of the third part of Article 7, as amended in accordance with the Law № 888-VIII of 10.12.2015; as amended by the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

{The fourth paragraph of the seventh part of Article 7 is excluded on the basis of the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

Digitized fingerprints of a person are obtained after reaching the age of twelve.

{Article 7 is supplemented by a part in accordance with the Law № 1601-VII of July 22, 2014}

Article 8. Guarantees of protection and security of information of the Unified State Demographic Register

  1. Interaction between the authorized entities for the protection of information entered and stored in the Register and the BIS shall be ensured in accordance with the legislation.

{Part one of Article 8 as amended in accordance with Law № 1262-VII of 13.05.2014}

  1. The Registrar shall, in accordance with the law, take measures to protect the integrity of the Register databases, their technological and software, protection of the Register information from accidental or illegal destruction, distortion, loss, unauthorized provision or access.

{Part two of Article 8 as amended in accordance with Law № 1262-VII of 13.05.2014}

  1. The information entered in the Register is confidential. Non-disclosure of confidential information is guaranteed by the state. Collection, storage, use and protection of information contained in the Register are carried out in accordance with the law.
  2. Relations related to the legal regime of confidential information shall be regulated by law.
  3. Persons working with the databases of the Register are prohibited from requesting, processing and using any information not provided for by this Law.

Article 9. Rights of persons whose personal data (personal information) are entered in the Unified State Demographic Register

  1. Each person whose personal data (personal information) whose

entered in the Register, is entitled to:

1) obtaining information on the existence of an entry in the Register in respect of it;

2) the requirement to update and correct information about it;

3) ensuring the protection of her rights if her request or request for correction of her personal data is not satisfied;

4) free receipt of a certificate of entry of information in the Register or an extract from the Register;

5) receiving from the authorized entities on a gratuitous basis a notice of each case of request for the transfer of information about it from the Register.

  1. The list of rights provided for in part one of this Article is not exhaustive, the laws of Ukraine may provide for other rights of persons whose personal data (personal information) are entered in the Register.

Article 10. Procedure for maintaining the Unified State Demographic Register

  1. Entry of information into the Register is carried out by authorized entities at the request of the applicant, on the basis of information of state bodies of registration of civil status, registration of individuals, as well as information of executive authorities, other state bodies, authorities of the Autonomous Republic of Crimea, local governments in compliance with the requirements of the Law of Ukraine "On Personal Data Protection".

{Paragraph one of the first part of Article 10 as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

If the personal information is entered into the Register for the first time, the person is identified, after which a unique entry number is automatically formed in the Register and the time, date and information about the person who issued the application form (in electronic form) are recorded. The unique number of the entry in the Register is unchanged. If the person is not identified, the procedure of identification of a person whose term does not exceed two months is carried out. If it is impossible to establish a person within the specified period, the person is established by a court decision to establish a fact of legal significance for the issuance of identity documents and proof of citizenship of Ukraine. Until the completion of the identification procedure, the adoption of the relevant court decision, identity documents and proof of citizenship of Ukraine are not issued.

{Paragraph two of the first part of Article 10 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

The Registrar shall have the right to receive information from the existing state and unified registers, other information databases owned by the Registry within the powers defined by this Law and exclusively for the purposes of identification of a person for registration, issuance, exchange, invalidation and destruction of documents provided by this Law. the state or enterprises, institutions and organizations, in the amount of information about the person established by part one of Article 7 of this Law. The administrator of the Register has the right to receive information from the registers of territorial communities within the powers defined by this Law and the Law of Ukraine "On Freedom of Movement and Free Choice of Residence in Ukraine". Access to information is carried out in compliance with the requirements of the Law of Ukraine "On Information Protection in Information and Telecommunication Systems".

{The first part of Article 10 is supplemented by a new paragraph in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

The language of the Register is Ukrainian.

Maintenance of the Register, production and personalization of documents are carried out in accordance with the requirements of international standards and relevant state standards for printed marks for their optical recognition.

Entry in the Register and in the documents of the person's name, place of birth, residence or place of residence is carried out free of charge in Ukrainian and Latin letters in accordance with the rules of transliteration. At the written request of a person, entering the name in Latin letters may be performed in accordance with its spelling in previously issued identity documents and confirming the citizenship of Ukraine issued by the competent authorities of Ukraine, or in documents confirming birth, name change (including in the case of conclusion or divorce), issued by the competent authorities of a foreign state and legalized in the prescribed manner. The display of the names of foreigners and stateless persons in the Ukrainian language is carried out in reverse order.

{Paragraph six of the first part of Article 10 as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

The names of the fields for entering information about the person and details in the area of ​​visual inspection of documents shall be filled in in Ukrainian and English, except for the cases established by this Law.

  1. Entry into the Register of information provided by this Law shall be carried out free of charge in the case of:

{Paragraph one of the second part of Article 10 as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

1) execution of documents, if at this time the information has not been entered in the Register or if the specified information has changed;

2) registration of place of residence or stay;

3) registration of civil status acts;

{Part two of Article 10 is supplemented by paragraph 3 in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

4) at the request of the person

would, if information about it is not entered in the Register;

{Part two of Article 10 is supplemented by paragraph 4 in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

5) in cases provided by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Part two of Article 10 is supplemented by paragraph 5 in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. For entering information into the Register and for registration (including instead of lost or stolen), exchange of documents at the request of the applicant, an application form is formed, a sample of which is approved by the central executive body for state policy in the field of migration. ), including combating illegal (illegal) migration, citizenship, registration of individuals, refugees and other statutory categories of migrants, in the prescribed manner.

{Part three of Article 10 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. No fee shall be charged for entering information into the Register.
  2. Entry of information into the Register may be refused if:

1) entry of information is not provided by this Law;

2) the applicant does not have the necessary documents confirming the information entered in the Register;

3) during the verification of information its inaccuracy was revealed;

4) the applicant in accordance with the law has no right to request the relevant information.

  1. The refusal of the applicant to enter information in the Register, including the correction, renewal and cancellation of the entered information, may be appealed in the manner prescribed by law.

Article 11. Obtaining information from the Unified State Demographic Register

  1. The right to receive information from the Register is exercised in the manner prescribed by law.
  2. The provision of information, data or other personal data about a person contained in the Register shall be carried out only in cases provided by the laws of Ukraine and only in the interests of national security, economic welfare and protection of human rights or with the consent of the person.
  3. Information, data or other personal data about a person contained in the Register may be used by the Ministry of Finance of Ukraine during the exercise of powers to monitor compliance with budget legislation in terms of monitoring the accuracy of information provided by individuals for accrual and timely and complete receiving social benefits, privileges, subsidies, pensions, salaries, other payments made at the expense of state and local budgets, the Pension Fund of Ukraine, the funds of compulsory state social insurance.

{Article 11 is supplemented by a new part in accordance with the Law № 1774-VIII of 06.12.2016}

  1. The procedure for providing information from the Register shall be determined by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Article 11 is supplemented by a part in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. Access to the information of the Register in the prescribed manner is carried out by authorized entities after appropriate authorization with preservation of information about the person who made such access, entered requests, extracts, time, date, grounds for change, review, transfer and deletion or destruction of personal data and other technological information.

{Article 11 is supplemented by a part in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

Article 12. Certificate of entering information into the Unified State Demographic Register and issued documents

  1. Certificate of entry of information into the Register and issued documents shall be drawn up in the form of an extract from the Register. The procedure for issuing a certificate and its form shall be established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Article 12 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

Section III
DOCUMENTS FORMED WITH THE USE OF THE SINGLE STATE DEMOGRAPHIC REGISTER

Article 13. Name and types of documents issued with the use of the Unified State Demographic Register

  1. Documents, the execution of which is provided by this Law with the use of the Register (hereinafter - the documents of the Register), in accordance with their functional purpose are divided into:

1) identity documents and proof of citizenship of Ukraine:

a) passport of a citizen of Ukraine;

b) passport of a citizen of Ukraine for travel abroad;

c) diplomatic passport of Ukraine;

d) service passport of Ukraine;

e) seaman's identity card;

e) crew member ID;

f) identity card for return to Ukraine;

g) temporary identity card of a citizen of Ukraine;

2) identity documents and confirm their special status:

a) driver's license;

b) stateless identity card for travel abroad;

c) permanent residence permit;

d) temporary residence permit;

e) migrant card;

e) refugee certificate;

f) refugee travel document;

g) identity card of a person in need of additional protection;

{Paragraph 2 of the first part of Article 13 is supplemented by sub-item "is" in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

g) travel document of the person who has been granted additional protection.

{Paragraph 2 of the first part of Article 13 is supplemented by sub-item "w" in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. The documents provided for in these

this article is the property of Ukraine.

  1. Passport of a citizen of Ukraine, passport of a citizen of Ukraine for travel abroad, diplomatic passport of Ukraine, service passport of Ukraine, seafarer's identity card, crew member's identity card, stateless person's identity card for travel abroad, permanent residence certificate, temporary residence certificate, identity card refugee, refugee travel document, identity card of a person in need of additional protection, travel document of a person who has been granted additional protection, migrant card contain contactless electronic media.

Identity card for return to Ukraine, temporary identity card of a citizen of Ukraine, driver's license do not contain contactless electronic media.

{Article 13 is supplemented by part three in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. Persons are guaranteed the right to refuse to make digitized fingerprints to the contactless electronic medium contained in the passport of a citizen of Ukraine. This right is exercised by submitting an application to the relevant authorized entity to make or refuse to make digitized fingerprints of a person to a contactless electronic medium.

{Article 13 is supplemented by part four in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

Article 14. Form and description of documents

  1. The form of each document is established by this Law.
  2. Documents, depending on the content and amount of information entered into them, are made in the form of a booklet or card, except for the certificate of return to Ukraine, which is made in the form of a booklet.

{Part three of Article 14 is excluded on the basis of Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. Documents in the form of a booklet on all paper pages and at the top of the cover must have the series and number of the document, made by laser perforation technology.
  2. Personalization of documents in the form of a booklet is carried out by the technology of laser engraving and laser perforation. Personalization of documents in the form of a card is performed by thermal printing or laser engraving technology. Personalization of documents is carried out centrally in the State Center for Personalization of Documents.

{Part five of Article 14 as amended in accordance with Law № 399-VII of 04.07.2013}

  1. Digitized image of a person's face in documents in the form of a booklet is placed on the data page and is performed by laser engraving technology and duplicated in the center of the data page by laser perforation technology.

{Part six of Article 14 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. Digitized signatures shall not be entered into the documents of persons who have been declared incapable in accordance with the procedure established by law and persons who have not reached the age of fourteen, and persons with physical disabilities shall not be entered at their request.

Article 15. Requirements to document forms and their forms

  1. Forms of documents containing contactless electronic media are made in accordance with the requirements of national (national) and international standards and taking into account the recommendations of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and must have a degree of protection that prevents their forgery.

Forms of documents that do not contain contactless electronic media are made in accordance with the requirements of state (national) and international standards and must have a degree of protection that prevents their forgery.

{Part one of Article 15 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. Forms of documents, unless otherwise specified by this Law, shall be made according to uniform samples and technical descriptions approved by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Resolutions of the Cabinet of Ministers № 152, 153, 154, 622, 302, 441, 285}

{Part two of Article 15 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. Forms of documents in the form of a booklet by design are a stitched edged booklet of 8 to 64 pages with an embroidered page of data between the left cover and the first sheet of paper.
  2. The paper sheets of the document form in the form of a booklet, starting from the second page, should have page numbering, and the first page should contain the serial number of the form, which are printed.
  3. Forms of documents implanted with contactless electronic media for personal data, biometric data, parameters and other personal information must be made of multi-component security printing, contain the symbol of the electronic document, information about the company where the form is made, small image State Emblem of Ukraine.

{Part five of Article 15 as amended by Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. Forms of documents in the form of a card are made of polymeric materials, which are subject to laser personalization and engraving in accordance with state (national) and international standards, and contain contactless electronic media (in cases provided by this Law) and form number.

{Part six of Article 15 as amended by Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. Purchase document forms

It is carried out by authorized entities exclusively in the manner prescribed by the laws of Ukraine.

  1. Authorized entities provided for in paragraphs 1, 2, 5, 6 and 8 of the first part of Article 2 of this Law shall purchase forms of relevant documents from state enterprises belonging to the sphere of management of the central executive body implementing state policy in the field of organization and control over the production of forms of securities, documents of strict reporting.

{Article 15 is supplemented by part eight in accordance with the Law № 399-VII of 04.07.2013; in the wording of the Law № 1474-VIII of 14.07.2016; as amended in accordance with the Law № 1670-VIII of 06.10.2016}

Article 16. Registration, issuance, exchange, transfer, withdrawal, return to the state, destruction of documents

  1. Registration, issuance, exchange of documents, their forwarding, seizure, return to the state and destruction shall take place in accordance with the procedure established by law, unless otherwise provided by this Law.
  2. The applicant (parents of a person under the age of sixteen or other legal representatives, representatives of institutions acting as guardians or trustees of a person) is obliged to lose or steal a document on the territory of Ukraine in accordance with the procedure and terms specified by law, to notify the authorized entity that issued the document and the bodies of the National Police, unless otherwise provided by this Law. The applicant is obliged to inform the competent authorities of the foreign state and ZSU about the loss or theft of the document entitling a person to leave Ukraine and enter Ukraine abroad, which informs the authorized entity that issued the document within 24 hours. , the central executive body that implements the state policy in the field of protection of the state border of Ukraine, the National Central Bureau of Interpol in Ukraine, indicating the information included in the document.
  3. If a person uses documents for the purpose of committing a crime on the territory of Ukraine or abroad, forgery or in other cases provided by law, the authorized entity has the right to seize (including temporarily) such documents.
  4. The main computer center carries out automated verification of data obtained from the database of the Registrar, forms data sets and ensures the production of documents.
  5. Upon preparation of the document, information on the series and number of the document, date of personalization, number of the used form in electronic form shall be transmitted to the BIS by the relevant authorized entity.
  6. The decision to issue a document, including instead of lost or stolen, which was issued using the Register, is made by the Registrar, the Ministry of Foreign Affairs, ZSU, the authorized body for civil aviation, the seaport captain based on the identification of the applicant.

In order to decide on the issuance of a document instead of the lost or stolen abroad, the applicant shall additionally submit a certificate to the competent authority of the state in which the document was lost or stolen.

  1. The authorized entity, unless otherwise provided by this Law, has the right to refuse to issue a document to the applicant only if:

1) an applicant who has not reached the age of sixteen or a representative of a person who does not have documented authority to obtain a document has applied for a document;

2) the applicant has already received a document of this type, which is valid on the day of application (except for the cases specified in part seven of this article);

3) the applicant has not submitted all the documents required by law required for the execution and issuance of the document;

4) data obtained from the database of the Registry Administrator do not confirm the information provided by the applicant.

The decision to refuse to issue a document, which is communicated to the applicant in the manner and within the time limits established by law, must state the grounds for refusal. The person has the right to apply to the authorized subject with a repeated application in case of change or elimination of the circumstances due to which he was denied the document.

The decision to refuse to issue a document may be appealed by a person administratively or in court.

  1. In case of expiration of the document or death of a person, his documents in the manner and terms specified by law shall be handed over to the authorized entity that issued such a document, unless otherwise provided by this Law, and if such person lives (lived) abroad - ZSU.
  2. Instead of a lost or stolen document, the authorized subject, unless otherwise provided by this Law, after establishing the fact of issuance of such a document to the person who reported its loss or theft, draws up and issues a new document.

A person in respect of whom the citizenship of Ukraine is terminated in accordance with the Law of Ukraine "On Citizenship of Ukraine" is obliged to return identity documents and confirm the citizenship of Ukraine in accordance with the procedure established by the legislation on citizenship without Mr.

citizenship, which has the right to permanent or temporary residence in Ukraine, to the authorized entity that issued and issued such a document, and if such a person resides abroad - ZSU.

If the person who reported the loss or theft of the document finds this document, he is obliged to hand over the found document within 24 hours for destruction to the authorized entity that issued the document, unless otherwise provided by this Law, and in case of loss or theft border - the nearest ZSU.

  1. Destruction of seized documents is carried out in the manner prescribed by law.

{Article 16 as amended in accordance with Law № 766-VIII of November 10, 2015; as amended by the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

Article 17. Language in which documents are drawn up

  1. Documents are drawn up in Ukrainian.
  2. In the cases specified by this Law, printed information in documents shall also be provided in foreign languages.
  3. In cases determined by the Cabinet of Ministers of Ukraine, printed information about a person in documents may be given through a slash in Latin letters.

Article 18. Validity of documents

  1. The validity of the documents of the Register is determined exclusively by this Law.

Article 19. Information contained in documents

  1. The list of information provided in the documents of the Register shall be determined by this Law. It is prohibited to include information not provided for in this Law in documents.
  2. Contactless electronic media shall contain information contained on the data page of the document, biometric data, personal parameters, as well as data to ensure the protection of information contained in contactless electronic media, taking into account the recommendations of the International Civil Aviation Organization (ICAO). not provided by this Law.

{Paragraph one of the second part of Article 19 as amended by Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

With the consent of the person, digitized fingerprints are entered into the contactless electronic medium in the case of a passport of a citizen of Ukraine.

“Part two of Article 19 is supplemented by the second paragraph in accordance with the Law № 1601-VII of July 22, 2014; as amended by the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

{Part two of Article 19 as amended in accordance with Law № 1601-VII of July 22, 2014}

  1. The regime of access to the information contained in the documents is determined by law. Contactless electronic media must meet the requirements of regulatory documents of the technical protection of information in Ukraine and, if used as a means of electronic digital signature - the requirements of legislation in the field of electronic digital signature.

{Part three of Article 19 as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. If according to the customs of the national minority to which the person belongs, the surname or patronymic are not constituents of the name, then the documents on the basis of a written application of the person shall indicate only the constituent names. In case of an error in the information entered in the document, such information is subject to correction, and the document - to be exchanged. In this case, the state fee (consular fee) for the exchange of the document is not charged.
  2. The information contained in the documents and subject to automated processing shall be stored in a format that allows to identify the person to whom these documents were issued in the manner prescribed by law, no longer than necessary for the purpose for which such data is stored.

Article 20. Administrative fee. Consular fee

  1. For registration (including instead of lost or stolen), the exchange of documents is subject to an administrative fee, and for such actions abroad - a consular fee.

The administrative fee shall be collected in accordance with the procedure established by this Law.

The cost of administrative service, as well as the double amount of its increase is set by the Cabinet of Ministers of Ukraine within the maximum cost of administrative service established by this Law.

The consular fee is collected in the manner and amount specified by law.

  1. The amount of the administrative fee for registration (including instead of lost or stolen), exchange of documents includes the cost of administrative services, the cost of the document form and its personalization.

Maximum cost of administrative service:

1) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of the passport of the citizen of Ukraine in term:

no later than 20 working days from the date of registration of the application form - 0.1 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

no later than 10 working days from the date of registration of the application form - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

2) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of the passport of the citizen of Ukraine for departure abroad in term:

no later than 20 working days from the date of registration of the application form - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

no later than seven working days from the date

registration of the application form - 0.4 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

not later than three working days from the date of registration of the application form in the presence of circumstances provided for in part fourteen of Article 22 of this Law - 0.4 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

3) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of a refugee travel document within 15 working days from the date of the applicant's application for a document - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

4) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of stateless person's certificate for travel abroad within 15 working days from the date of adoption of the necessary documents provided by law - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

5) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of refugee certificate within 15 working days from the date of adoption of the necessary documents provided by law - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

6) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of a permanent residence permit within 15 working days from the date of acceptance of documents provided by law - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year ;

7) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of temporary residence permit within 15 working days from the date of acceptance of documents provided by law - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year ;

8) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of a migrant card within 10 working days from the date of acceptance of documents provided by law - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

9) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of identity card of a person in need of additional protection, within 15 working days from the date of the applicant's application for a document - 0.2 of the subsistence level set for able-bodied persons for 1 January of the calendar year;

10) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of a travel document of a person granted additional protection, within 15 working days from the date of the applicant's application for a document - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons January 1 of the calendar year;

11) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of a seafarer's identity card within:

no later than 20 working days from the date of registration of the application form - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

no later than seven working days from the date of registration of the application form - 0.4 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

12) for registration (including instead of lost or stolen) and exchange of crew member's certificate within:

no later than 20 working days from the date of registration of the application form - 0.1 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year;

no later than seven working days from the date of registration of the application form - 0.2 of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year.

The cost of document forms and their personalization is determined in accordance with the agreements concluded in compliance with the requirements of the law with the state enterprise that manufactures the forms and their personalization.

{Part two of Article 20 as amended in accordance with the Law № 1774-VIII of 06.12.2016}

  1. The maximum cost of administrative services is determined in the appropriate calculation of the subsistence level established for able-bodied persons on January 1 of the calendar year in which the relevant documents are submitted for registration (including instead of lost or stolen), exchange.

{Paragraph one of the third part of Article 20 as amended in accordance with the Law № 1774-VIII of 06.12.2016}

The cost of administrative services is the same for all authorized entities. Collection of additional fees for administrative services is prohibited.

  1. The administrative fee (consular fee) shall not be charged for registration, exchange of the diplomatic passport of Ukraine, service passport of Ukraine, temporary identity card of a citizen of Ukraine.

There is no administrative fee for the issuance of a refugee certificate and a certificate of a person in need of additional protection.

For the first time, he did not pay an administrative fee for issuing a passport of a citizen of Ukraine

is.

In the cases provided for in part seven of Article 27 of this Law, as well as by the decision of the head of ZSU in case of circumstances proving the inability of a citizen to pay it, the consular fee for issuing an identity card to return to Ukraine is not charged.

  1. Funds received as part of the administrative fee for registration (including instead of lost or stolen), exchange of documents proving Ukrainian citizenship, identity or special status, in the amount of the document form and its personalization, as well as 30 percent of the value administrative services are transferred to the special fund of the State Budget of Ukraine.
  2. Payment of the administrative fee (consular fee) shall be confirmed by the relevant documents attached to the application for registration and issuance of documents provided for by this Law.

{Article 20 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

Article 21. Passport of a citizen of Ukraine

  1. Passport of a citizen of Ukraine is an identity document and confirms the citizenship of Ukraine.

{Part one of Article 21 as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. Every citizen of Ukraine who has reached the age of fourteen is obliged to obtain a passport of a citizen of Ukraine.

Registration, issuance, exchange of the passport of the citizen of Ukraine, its transfer, withdrawal, return to the state and destruction are carried out in the order established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Part two of Article 21 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. A passport of a citizen of Ukraine shall be issued to persons under the age of eighteen for four years, and to persons who have reached the age of eighteen - for every 10 years.

{Part three of Article 21 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The passport of the citizen of Ukraine is made in the form of the card containing the contactless electronic carrier.
  2. Registration of the passport of the citizen of Ukraine is carried out by the administrator of the Register. Acceptance of applications for entering information into the Register, issuance of a passport of a citizen of Ukraine is carried out by the administrator of the Register or authorized entities provided for in paragraph 4 of the first part of Article 2 of this Law.

{Part five of Article 21 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The passport of a citizen of Ukraine shall be issued no later than 20 working days from the date of registration of the application form for its receipt or no later than 10 working days from the date of registration of the application form for its urgent receipt. The passport of a citizen of Ukraine is issued for the first time no later than 20 working days from the date of registration of the application form for its receipt.

{Part six of Article 21 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The following information shall be entered in the passport of a citizen of Ukraine:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) name of the person;

4) to become;

5) citizenship;

6) date of birth;

7) unique entry number in the Register;

8) document number;

9) the expiration date of the document;

10) date of issue of the document;

11) the authorized entity that issued the document (code);

12) place of birth;

13) digitized image of a person's face;

14) digitized signature of the person;

15) tax number (registration number of the taxpayer's registration card from the State Register of Individuals - Taxpayers) or notification of refusal to accept the registration number of the taxpayer's registration card (for individuals who refuse to accept the registration number of the taxpayer's registration card due to their religious beliefs taxes and have officially notified the relevant supervisory authority). If there is a notice of refusal of the registration number of the taxpayer's account card, the word "refusal" shall be affixed.

{Part seven of Article 21 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The passport of a citizen of Ukraine contains inscriptions in Ukrainian and English, as well as the inscription in Ukrainian: "Passport of a citizen of Ukraine is the property of Ukraine."

{Part eight of Article 21 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. Electronic digital signatures shall be entered into the contactless electronic medium contained in the passport of a citizen of Ukraine who has reached the age of eighteen in accordance with the procedure established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

Additional (variable) information is entered into the contactless electronic medium contained in the passport of a citizen of Ukraine.

{Part nine of Article 21 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

Article 22. Passport of a citizen of Ukraine for travel abroad

  1. A passport of a citizen of Ukraine for travel abroad is an identity document, confirms the citizenship of Ukraine of the person for whom it is issued, and entitles this person to leave Ukraine and enter Ukraine.

Every citizen of Ukraine may not have more than two passports of a citizen of Ukraine to travel abroad.

{Part one of Article 22 is supplemented by the second paragraph in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

{Part one of Article 22 as amended by Law № 1474-VIII

from 14.07.2016}

  1. Every citizen of Ukraine has the right to obtain a passport of a citizen of Ukraine to travel abroad in the manner prescribed by the Cabinet of Ministers of Ukraine.
  2. A passport of a citizen of Ukraine for travel abroad shall be issued to persons under the age of sixteen for four years, and to persons who have reached the age of sixteen - for 10 years.
  3. The passport of a citizen of Ukraine for travel abroad is made in the form of a booklet, the right cover of which contains contactless electronic media, and consists of a paperback, 32 pages and a page of data.
  4. Registration of the passport of the citizen of Ukraine for departure abroad is carried out in Ukraine by the administrator of the Register, and abroad - ZSU. Acceptance of applications for entering information into the Register, issuance of a passport of a citizen of Ukraine to travel abroad are carried out by the administrator of the Register and ZSU, as well as authorized entities provided for in paragraph 4 of Part 1 of Article 2 of this Law.

{Part five of Article 22 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. Passport of a citizen of Ukraine for travel abroad contains the inscription in Ukrainian and English: "Passport of a citizen of Ukraine for travel abroad is the property of Ukraine" and the text in Ukrainian and English: "On behalf of Ukraine, the Minister for Foreign Affairs of Ukraine to facilitate the travel of the passport holder by all possible means, to provide him with the necessary assistance and protection ".
  2. The following information shall be entered in the passport of a citizen of Ukraine for travel abroad:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) type of document;

4) state code;

5) document number;

6) name of the person;

7) citizenship;

8) date of birth;

9) unique number of the entry in the Register;

10) to become;

11) place of birth;

12) date of issue of the document;

13) the authorized entity that issued the document (code);

14) the expiration date of the document;

15) digitized image of a person's face;

16) digitized signature of the person;

17) data on being on the consular register (at the request of the person or his representative, a representative of the institution that performs the functions of guardian or trustee over the person).

  1. The passport of a citizen of Ukraine for travel abroad at the written request of the applicant, and for persons under the age of sixteen - their parents (adoptive parents), guardians, trustees or other representatives may also contain additional variable information provided by this Law.
  2. Entering information into the passport of a citizen of Ukraine for travel abroad in the part relating to the registration of departure for permanent residence abroad, is carried out in the manner prescribed by law.
  3. In case of loss of a passport of a citizen of Ukraine for travel abroad or expiration of its validity during the stay in Ukraine of a citizen permanently residing abroad, registration and issuance of a passport for travel abroad shall be carried out by the Registrar.
  4. In order to obtain a passport of a citizen of Ukraine for travel abroad by a person residing abroad, in addition to the documents specified by law, the following shall be submitted:

1) a document confirming the permanent residence or temporary stay of a citizen of Ukraine abroad (if the applicant applies for a passport of a citizen of Ukraine to travel abroad to ZSU);

2) application of parents, and if the parents are not married - the one with whom lives a citizen of Ukraine who has not reached sixteen years of age, or other representatives or representatives of institutions that act as guardians or trustees of this citizen.

  1. The passport of a citizen of Ukraine for travel abroad is issued to the applicant no later than 20 working days from the date of registration of the application form for its receipt or no later than seven working days from the date of registration of the application form for its urgent receipt.

{Part Twelve of Article 22 as amended by Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. In case of registration of the application form in ZSU or simultaneous with the submission of the application for registration of a person for permanent residence abroad, the passport of a citizen of Ukraine for travel abroad is issued to the applicant within three months.
  2. Execution and issuance to a person of a passport of a citizen of Ukraine for travel abroad in connection with the need for urgent travel abroad, related to the urgent need for treatment of the departing person, departure of a person accompanying a seriously ill person, or death of a relative resided abroad, are carried out within three working days on the basis of documents confirming the need for urgent departure abroad.
  3. In case of departure for permanent residence abroad of a child adopted by foreigners - a citizen of Ukraine, the passport of a citizen of Ukraine for travel abroad is issued and issued by the main administrator of the Register within 10 working days.
  4. Registration and issuance instead of the lost or stolen and exchange of the passport of the citizen of Ukraine for departure abroad is carried out by the administrator of the Register (in case of residence of the applicant in Ukraine) or ZSU

(in case of permanent residence or temporary stay of the applicant abroad).

Article 23. Diplomatic passport of Ukraine

  1. A diplomatic passport of Ukraine is an identity document that confirms the citizenship of Ukraine and entitles such a person to leave Ukraine and enter Ukraine.

{Part one of Article 23 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The diplomatic passport of Ukraine is valid for departure from Ukraine to all countries of the world and return to Ukraine from all countries of the world.
  2. The diplomatic passport of Ukraine shall be drawn up and issued in accordance with the procedure established by the President of Ukraine.
  3. The diplomatic passport is made in the form of a booklet, the right cover of which contains contactless electronic media, and consists of a paperback, 32 pages and a data page.
  4. The following information shall be entered in the diplomatic passport of Ukraine:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) type of document;

4) state code;

5) document number;

6) name of the person;

7) citizenship;

8) date of birth;

9) unique number of the entry in the Register;

10) to become;

11) place of birth;

12) date of issue of the document;

13) the authorized entity that issued the document (code);

14) the expiration date of the document;

15) digitized image of a person's face;

16) digitized signature of the person.

  1. All printed inscriptions in the diplomatic passport of Ukraine, including personal information, shall be indicated in Ukrainian and English.

{Article 23 is supplemented by a new part in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. The diplomatic passport of Ukraine shall contain the inscription in Ukrainian and English: "The passport is the property of Ukraine" and the text in Ukrainian and English: "On behalf of Ukraine the Minister for Foreign Affairs of Ukraine asks all competent authorities to allow protection".

Article 24. Official passport of Ukraine

{Title of Article 24 as amended by Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. The service passport of Ukraine is an identity document, confirms the citizenship of Ukraine and gives the right to such a person to leave Ukraine and enter Ukraine.

{Part one of Article 24 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The service passport of Ukraine is valid for departure from Ukraine to all countries of the world and return to Ukraine from all countries of the world.
  2. The service passport of Ukraine shall be drawn up and issued in accordance with the procedure established by the President of Ukraine.
  3. The service passport of Ukraine is made in the form of a booklet, the right cover of which contains contactless electronic media, and consists of a paperback, 32 or 64 pages and a data page.
  4. The following information shall be entered in the service passport of Ukraine:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) type of document;

4) state code;

5) document number;

6) name of the person;

7) citizenship;

7-1) date of birth;

{Part five of Article 24 is supplemented by paragraph 7-1 in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

8) unique entry number in the Register;

9) to become;

10) place of birth;

11) date of issue of the document;

12) the authorized entity that issued the document (code);

13) the expiration date of the document;

14) digitized image of a person's face;

15) digitized signature of the person.

  1. All printed inscriptions in the official passport of Ukraine, as well as personal information shall be indicated in Ukrainian and English.
  2. The service passport of Ukraine shall contain the inscription in Ukrainian and English: "The passport is the property of Ukraine" and the text in Ukrainian and English: "On behalf of Ukraine, the Minister for Foreign Affairs of Ukraine asks all competent authorities to allow protection".

Article 25. Seamen's identity card

  1. A seafarer's identity card is an identity document issued and issued to a citizen of Ukraine who may hold any position on board a ship (except a military ship) or employed in any position on board a ship (except a military ship) registered in Ukraine or in other countries.

A seafarer's identity card may be issued to any person who has applied for a seafarer's identity card and works on board a ship registered in Ukraine, or who is registered as a jobseeker at an employment center and may hold any position on board. ships (except warships).

A seafarer's identity card entitles its holder to leave Ukraine and enter Ukraine on a ship of which he is a member, as well as to leave Ukraine and enter Ukraine individually when traveling or transferring to another ship, write-off from the vessel.

  1. A seafarer's identity card may not be used on the territory of Ukraine or other states for the conclusion of transactions and private trips abroad not related to the performance of official duties.
  2. During a person's stay on a ship or on a voyage, the seaman's identity card shall be kept by the person to whom this document is issued. In exceptional cases, with the written consent of the person to whom this document is issued, for the purpose

the safekeeping of the seaman's identity card may be kept by the master of the vessel concerned.

  1. A seafarer's identity card shall be made in the form of a booklet, the right cover of which shall contain a contactless electronic medium, and shall consist of a paperback, 32 pages and a data page.
  2. Registration, issuance, exchange of a seafarer's identity card shall be carried out by the seaport captain.
  3. Registration, issuance, exchange, withdrawal, return to the state and destruction of a seafarer's identity card shall be carried out in accordance with the procedure established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.
  4. A seafarer's identity card shall be issued to the applicant no later than 20 calendar days from the date of registration of the application form for its receipt or no later than seven working days from the date of registration of the application form for its urgent receipt.
  5. The master of a seaport has the right to refuse to issue to the applicant a seafarer's identity card if:

1) an applicant who has not reached the age of sixteen has applied for a document;

2) the applicant has already received a document of this type, which is valid on the day of application (except for the cases specified in part seven of this article);

3) the applicant has not submitted all the documents and information necessary for the execution and issuance of the document;

4) data obtained from the database of the Registry Administrator do not confirm the information provided by the applicant.

The decision to refuse to issue a document, which is communicated to the applicant in the manner and within the time limits established by law, must state the grounds for refusal. The person has the right to apply to the captain of the seaport with a repeated application in case of change or elimination of the circumstances due to which he was denied the document.

  1. A seafarer's identity card shall be issued for 10 years.
  2. The person is obliged to immediately inform the captain of the vessel on which he works and / or the head of the enterprise, institution, organization that concluded an employment contract with him, as well as the captain of the seaport, who issued a certificate, and in case of abduction - also the body of internal affairs. The person is obliged to inform the competent authorities of a foreign state and the nearest ZSU at the place of residence about the loss or theft of a seafarer's identity card abroad. protection of the state border of Ukraine, indicating the information included in the document.

The decision to issue a seafarer's identity card instead of a lost or stolen one, which was issued using the means of the Register, shall be made by the captain of the seaport.

Instead of the lost or stolen identity card of a seafarer, the captain of the seaport, after establishing the fact of issuance of such a document before the person who declared his loss or theft, draws up and issues a new document.

If the person who reported the loss or theft of a seafarer's identity card finds this document, he is obliged to hand over the found document for the destruction of the seaport captain, and in case of loss or theft abroad - to the nearest ZSU.

  1. In case of expiration of a seafarer's identity card or death of a person, his document in the manner and terms specified by law shall be handed over to the seaport captain, and if such person lives (lived) abroad - ZSU.
  2. The following information shall be entered in the seaman's identity card:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) type of document;

4) state code;

5) document number;

6) name of the person;

7) citizenship;

8) date of birth;

9) unique number of the entry in the Register;

10) to become;

11) place of birth;

12) date of issue of the document;

13) the captain of the seaport that issued the document (code);

14) the expiration date of the document;

15) digitized image of a person's face;

16) digitized signature of the person.

  1. The seafarer's identity card shall bear the inscription in Ukrainian and English: "The seafarer's identity card shall be the property of Ukraine.

{Article 25 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

Article 26. Crew member certificate

  1. A crew member's certificate is an identity document confirming the citizenship of Ukraine and issued to a citizen of Ukraine who belongs to the aircraft crew, belongs to the flight crew and the crew of the passenger and cargo cabin, aviation personnel who are not part of the crew , but ensure the implementation of technological processes of transportation and performance of flights or aviation works or maintenance of aircraft at non-base airports.

{Part one of Article 26 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The crew member's certificate entitles the person to whom it is issued to leave Ukraine and enter Ukraine in order to perform official duties.
  2. The crew member's certificate may not be used on the territory of Ukraine by a citizen of Ukraine

the district to which it is issued, for transactions and private trips abroad, not related to the performance of official duties.

  1. The crew member's certificate shall be made in the form of a card containing a contactless electronic medium.
  2. The crew member's certificate shall be drawn up and issued by the authorized body for civil aviation in accordance with the procedure established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Part five of Article 26 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The crew member's certificate shall be issued no later than 20 working days from the date of registration of the application form for its receipt or no later than seven working days from the date of registration of the application form for its urgent receipt.

{Part six of Article 26 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. Crew member certificate is issued for five years.
  2. In the event of a change of place of work or duties or termination of flight work by a crew member, his crew member's certificate shall be returned to the civil aviation authority that issued it.

{Part eight of Article 26 as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. The person is obliged to immediately notify the commander of the aircraft of which he is a member, the head of the aviation entity (operator) and, in case of abduction, the National Police body about the loss or theft of the crew member's certificate on the territory of Ukraine.

The head of the aviation entity (operator) shall immediately notify the civil aviation authority of the loss or theft of the crew member's license.

The person is obliged to inform the competent authorities of the foreign state and the nearest ZSU about the loss or theft of the crew member's certificate abroad.

{Part nine of Article 26 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The following information shall be entered in the crew member's license:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) name of the person;

4) to become;

5) citizenship;

6) date of birth;

7) place of work (code);

8) position;

9) unique number of the entry in the Register;

10) document number;

11) the expiration date of the document;

12) digitized image of a person's face;

13) digitized signature of the person;

14) the authorized body that issued the document and the digitized signature of the official;

15) place of issue.

{Article 26 is supplemented by part ten in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. The crew member's certificate shall bear the inscription in Ukrainian and English: "The crew member's certificate shall be the property of Ukraine. The owner has the right to return to Ukraine at any time upon presentation of this certificate."

{Article 26 is supplemented by part eleven in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

Article 27. Identity card for return to Ukraine

  1. Identity card for return to Ukraine is an identity document confirming the citizenship of Ukraine (except as provided in part two of this article), gives the right to enter Ukraine, issued and issued ZSU citizens of Ukraine in the following cases:

1) loss during the stay outside Ukraine of identity documents confirming the citizenship of Ukraine and entitling such person to leave Ukraine and enter Ukraine;

2) if the validity of such documents has expired;

3) if it is established that such a document is invalid for other reasons;

4) if a citizen of Ukraine has not drawn up identity documents confirming the citizenship of Ukraine and / or granting the right to such a person to leave Ukraine and enter Ukraine.

{Part one of Article 27 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. Certificates of return to Ukraine may also be issued to stateless persons entitled to permanent residence in Ukraine, foreigners and stateless persons recognized as refugees or persons in need of subsidiary protection in the event of their loss during their stay in Ukraine. border of identity documents issued in Ukraine and give the right to leave Ukraine and enter Ukraine.
  2. The form of identity card for return to Ukraine is made in the form of a booklet measuring 352.0 x 125.0 millimeters with three folds, 8 pages and a separate self-adhesive data page measuring 125.0 x 88.0 millimeters.
  3. An identity card for return to Ukraine shall be drawn up and issued by the ZSU on the basis of applications of persons specified by this Law.
  4. In order to obtain an identity card for return to Ukraine, the person shall submit:

1) application of the sample approved by the authorized subject;

2) a document (protocol, certificate, etc.) issued by the competent authorities of the host state, confirming the fact of the person's application for loss of identity document, confirming citizenship and entitling such person to leave Ukraine and enter Ukraine, or a document identity card, confirms citizenship and entitles such person to leave Ukraine and enter Ukraine, if the validity of such a document has expired or it is established that it is invalid for other reasons (unless the citizen of Ukraine has not issued

identity documents confirming the citizenship of Ukraine and / or granting the right to such a person to leave Ukraine and enter Ukraine);

{Paragraph 2 of Part Five of Article 27 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

3) data that allow in the manner prescribed by this Law to identify the identity of the applicant, establish his place of residence in Ukraine and confirm his citizenship of Ukraine;

4) in the case of entering information about the child in the certificate - the child's birth certificate and two photographs of 3.5 x 4.5 centimeters (for children aged five to sixteen).

  1. Identity card for return to Ukraine is issued within one working day from the date of receipt of ZSU confirmatory information from the database of the Registrar at the request of ZSU data on the person and his citizenship at the place of residence in Ukraine.
  2. On the basis of an application of a competent body of a foreign state, an identity card for return to Ukraine may be issued and issued in the name of a citizen of Ukraine for whom a readmission decision has been made, if provided by an international treaty of Ukraine approved by the Verkhovna Rada. Ukraine, or in respect of which a decision has been made on his forced deportation from the respective state.

{Part seven of Article 27 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The validity of an identity card for return to Ukraine is determined by the official of the ZSU responsible for its issuance, based on the real possibility of returning the person to Ukraine, but may not exceed 30 days.
  2. In case of illness, accident and other reasons provided by the legislation of Ukraine, the validity of the identity card for return to Ukraine may be extended by a ZSU official on the way to Ukraine for the period necessary to return the person to Ukraine, but not more than 30 days.

This fact shall be recorded in the place reserved for special marks in the identity card for return to Ukraine, certified by the signature of the ZSU official, which shall be sealed with a seal. An official of the ZSU who has extended the validity of the identity card for return to Ukraine must inform in writing the ZSU, which issued the identity card for return to Ukraine.

  1. The following information shall be entered in the identity card for return to Ukraine:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) type of document;

4) state code;

5) document number;

6) name of the person;

7) citizenship;

8) date of birth;

9) unique number of the entry in the Register;

10) to become;

11) place of birth;

12) date of issue of the document;

13) the authorized entity that issued the document (code);

14) the expiration date of the document;

15) a photograph of the person;

16) signature of the person.

  1. The identity card for return to Ukraine shall contain the text in Ukrainian, English, French, Russian and Spanish: "The Minister for Foreign Affairs of Ukraine requests the authorities of foreign states to facilitate the return to Ukraine of the person specified in this certificate."

Article 28. Temporary identity card of a citizen of Ukraine

  1. Temporary identity card of a citizen of Ukraine is a document proving identity and citizenship of Ukraine and issued to a person who has reached fourteen years of age, acquired Ukrainian citizenship and undertook to terminate foreign citizenship within two years from the date of acquisition of Ukrainian citizenship.

{Part one of Article 28 as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. Temporary identity card of a citizen of Ukraine shall be issued and issued to a person residing in Ukraine by the Registrar at the place of residence of the applicant, and in case of permanent residence abroad - ZSU, no later than 10 working days from the date of submission of documents specified in this article.

Temporary identity card of a citizen of Ukraine is issued and issued to a person for up to two years.

In case of expiration of the temporary certificate of a citizen of Ukraine, a new temporary certificate of a citizen of Ukraine shall be issued to the person to whom it was issued in accordance with the procedure established by this Law.

  1. At the request of the authorized entity, the applicant is obliged to submit a certified in the manner prescribed by law translation of the text of the passport document or a document that replaces it and identifies the applicant in Ukrainian.
  2. The temporary identity card of a citizen of Ukraine shall be made in the form of a booklet, the right cover of which contains a contactless electronic medium, and shall consist of a paperback, 8 pages and a data page.
  3. In case of issuance of a temporary identity card of a citizen of Ukraine, the applicant shall be returned a passport document or a document that replaces it and identifies the applicant.
  4. The following information shall be entered into the temporary identity card of a citizen of Ukraine:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) type of document;

4) state code;

5) document number;

6) name of the person;

7) citizenship;

8) date of birth;

9) unique number of the entry in the Register;

10) to become;

11) place of birth;

12) date of issue;

13) end date

the validity of the document;

14) the authorized entity that issued the document (code);

15) place of residence;

16) digitized image of a person's face;

17) digitized signature of the person.

  1. Additional temporary information provided by this Law may be entered into the temporary identity card of a citizen of Ukraine at the written request of the applicant.
  2. The temporary identity card of a citizen of Ukraine shall contain the inscription in Ukrainian and English: "The temporary identity card of a citizen of Ukraine is the property of Ukraine".
  3. Registration, issuance instead of lost or stolen and exchange of temporary identity card of a citizen of Ukraine shall be carried out by the Registry Administrator at the applicant's place of residence in Ukraine, and in case of applicant's permanent residence abroad - ZSU, taking into account the features provided by this Law.
  4. Temporary identity card of a citizen of Ukraine is issued to the Registrar at the place of residence of the applicant in Ukraine, and in case of permanent residence of the applicant abroad - ZSU together with a document confirming termination of foreign citizenship or a declaration of renunciation of foreign citizenship. on registration of a person as a citizen of Ukraine for further registration of a passport of a citizen of Ukraine.

Article 29. Driver's license

  1. A driver's license is an identity document and its special status in terms of confirming the right of its owner to drive vehicles.
  2. The driver's license is made in the form of a card.

{Part two of Article 29 as amended by Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. On the front of the driver's license the information is placed in the following sequence:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) name of the person;

4) date and place of birth;

5) date of issue;

6) expiration date;

7) the authorized entity that issued the document (code);

8) series and number of the document;

9) digitized signature of the person;

10) category;

11) special marks.

On the left side of the front of the driver's license is a digitized image of the face.

  1. On the reverse side of the driver's license on the left are printed the numbers and names of the fields according to the information entered on the front of the driver's license, and the following information is indicated:

1) name of the person;

2) date and place of birth;

3) date of issue of the document;

4) the expiration date of the document;

5) the authorized entity that issued the document (code);

6) series and number of the document;

7) digitized signature of the person;

8) category;

9) "Category is valid with";

10) "Category valid until";

11) restrictions.

A one-dimensional bar code is applied in the upper left part of the reverse side of the driver's license.

At the bottom of the reverse side of the driver's license is a unique entry in the Register.

On the right there is a table indicating the categories of vehicles with icons and information on the categories of vehicles, the right to drive which is confirmed by a driver's license, the validity of the category and restrictions.

  1. The name of the state and the name of the document shall be indicated in Ukrainian, Russian, English and French. Information on a person's surname and first name is indicated in Ukrainian and Latin letters. All other inscriptions on the driver's license are marked in Ukrainian and English.
  2. Execution and issuance of a driver's license shall be carried out by the authorized body within five working days from the date of submission of the necessary documents.
  3. After the expiration of the driver's license, it is replaced (in case of presentation of the old license), taking into account the features provided by traffic legislation.
  4. The driver's license is issued for the term established according to requirements of the international agreements of Ukraine.

Article 30. Stateless person's certificate for travel abroad

  1. Stateless person's certificate for going abroad is a document certifying a stateless person during his / her crossing the state border of Ukraine and staying abroad.
  2. Stateless person's certificate for travel abroad is the property of Ukraine.
  3. The stateless person's identity card for travel abroad shall be made in the form of a booklet, the right cover of which contains contactless electronic media, and which shall consist of a paperback, 16 pages and a data page.

The cover of the stateless person's identity card contains the image of the small State Emblem of Ukraine, the name of the state in Ukrainian and the title of the document in Ukrainian and English.

On the data page the information is placed in the following sequence:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) type of document;

4) state code;

5) document number;

6) name of the person;

7) date of birth;

8) unique entry number in the Register;

9) to become;

10) place of birth;

11) date of issue of the document;

12) the authorized entity that issued the document (code);

13) the expiration date of the document;

14) digitized signature of the person.

On the left side of the data page is a digitized image of a person's face.

On the first page of the village

the inscription in Ukrainian and English is printed across the top: "This document is the property of Ukraine and does not certify the bearer's citizenship."

The second and third pages of the stateless identity card for travel abroad are intended for information on children who are stateless persons and travel abroad with the person without documents for travel abroad, which is submitted on the basis of supporting documents submitted by the person. The fourth page is for special notes. Pages from the fifth to the sixteenth are intended for affixing visas and marks of crossing the state border of Ukraine.

On the fourth page of the stateless person's identity card, additional information about the person is entered on the basis of his / her personal application and relevant supporting documents.

  1. Registration and issuance of a stateless person's certificate for travel abroad shall be carried out by the Registrar within 15 working days from the date of acceptance of the necessary documents provided by law.
  2. The validity of a stateless person's identity card for travel abroad is three years.

Article 31. Certificate of permanent residence

  1. A permanent residence permit is a document certifying the identity of a foreigner or a stateless person and confirming the right to permanent residence in Ukraine.
  2. Permanent residence permit is issued to foreigners and stateless persons (regardless of age) who have an immigration permit to Ukraine.
  3. The permanent residence permit is the property of Ukraine.
  4. The following information shall be entered in the permanent residence permit:

1) name of the person;

2) to become;

3) citizenship;

4) date of birth;

5) unique entry number in the Register;

6) document number;

7) date of issue of the document;

8) the expiration date of the document;

9) the authorized entity that issued the document (code);

10) digitized signature of the person;

11) the basis for obtaining an immigration permit (code);

12) place of birth;

13) digitized image of a person's face.

  1. Permanent residence permit is issued for a period of 10 years.

{Article 31 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

Article 32. Certificate of temporary residence

  1. Temporary residence permit is a document certifying the identity of a foreigner or a stateless person and confirming the legal grounds for temporary residence in Ukraine.
  2. Temporary residence permit is issued to foreigners and stateless persons (regardless of age), defined by Article 4 of the Law of Ukraine "On the Legal Status of Foreigners and Stateless Persons".
  3. Temporary residence permit is the property of Ukraine.
  4. The following information shall be entered in the temporary residence permit:

1) name of the person;

2) to become;

3) citizenship;

4) date of birth;

5) unique entry number in the Register;

6) document number;

7) date of issue of the document;

8) the expiration date of the document;

9) the authorized entity that issued the document (code);

10) digitized signature of the person;

11) the basis for obtaining a temporary residence permit (code);

12) place of birth;

13) digitized image of a person's face.

  1. A temporary residence permit shall be issued for a period of one year, unless otherwise provided by the Law of Ukraine "On the Legal Status of Foreigners and Stateless Persons".

{Article 32 as amended in accordance with the Law № 2058-VIII of 23.05.2017; as amended by the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

Article 33. Refugee certificate

  1. Refugee certificate is a passport document that identifies its owner and confirms the fact of recognition as a refugee in Ukraine and is valid for the exercise of rights and obligations under this Law and other laws of Ukraine.
  2. The refugee certificate is the property of Ukraine.
  3. The refugee certificate shall be made in the form of a booklet, the right cover of which contains contactless electronic media, and which shall consist of a paperback, 16 pages and a data page.

On the front side of the cover there are images of the small State Emblem of Ukraine, the name of the state and the name of the document.

The text on the left cover reads: "This document identifies the person and confirms the fact that he was granted refugee status in Ukraine."

On the data page the information is placed in the following sequence:

1) digitized image of a person's face;

2) name of the person;

3) date of birth;

4) citizenship;

5) digitized signature of the person;

6) the state of permanent residence of the person;

7) to become;

8) marital status;

9) the decision of the authorized entity to recognize the person as a refugee;

10) document number;

11) date of issue of the document;

12) the expiration date of the document;

13) the authorized entity that issued the document (code);

14) unique entry number in the Register;

15) place of residence.

Pages three through five are for special marks.

{Paragraph twenty of the third part of Article 33 as amended by the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

{Paragraph twenty-first part of the third article 33 is excluded on the basis of the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

{Paragraph twenty-two of the third part of Article 33 is excluded on the basis of For

law № 1474-VIII from 14.07.2016}

  1. Registration and issuance of a refugee certificate shall be carried out by the Registrar within 15 working days from the date of his decision to recognize a foreigner or a stateless person as a refugee in Ukraine.
  2. A refugee certificate is issued for a period of five years.

Article 34. Refugee travel document

  1. A refugee travel document is an identity document that entitles the person to whom it is issued to leave Ukraine and enter Ukraine.
  2. A refugee travel document is the property of Ukraine.
  3. The document is made in the form of a booklet, the right cover of which contains contactless electronic media, and which consists of a paperback, 32 pages and a page of data.

{Paragraph one of the third part of Article 34 as amended in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

On the front side of the cover there are images of the small State Emblem of Ukraine, the name of the state and the name of the document.

The information is entered on the data page in the following sequence:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) type of document;

4) state code;

5) document number;

6) name of the person;

{The tenth paragraph of the third part of Article 34 is excluded on the basis of the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

8) date of birth;

9) unique number of the entry in the Register;

10) to become;

11) place of birth;

12) date of issue of the document;

13) the authorized entity that issued the document (code);

14) the expiration date of the document;

15) digitized signature of the person;

16) digitized image of a person's face.

{Part three of Article 34 is supplemented by a new paragraph in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

{Paragraph twenty of the third part of Article 34 is excluded on the basis of the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

On the first page, the text is printed across in accordance with a single model approved by the Cabinet of Ministers of Ukraine in accordance with this Law, and it is also noted that the document is the property of Ukraine.

Pages two through four are for special marks.

{Paragraph twenty-two of the third part of Article 34 as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

{Paragraph twenty-three of the third part of Article 34 is excluded on the basis of Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

{Paragraph twenty-four of the third part of Article 34 is excluded on the basis of the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

The fourth page is for special notes.

Pages five through sixteen are for visas and marks for a person crossing the state border.

  1. Execution and issuance of a document shall be carried out by the administrator of the Register within 15 working days from the date of the applicant's request to receive such a document.
  2. A refugee travel document shall be issued for the period of validity of a refugee certificate, provided that the certificate is issued for five years.

Article 35. Migrant card

  1. A migrant card is a document issued to a foreigner or a stateless person in order to establish and manage a national migrant identification system.
  2. The migrant card has a common standard and format for an international migrant identity document, which controls the movement of migrants across the border, verifies information about migrants through national and international law enforcement databases, obtains statistics to address social security issues and taxation of migrants' incomes.
  3. The migrant's card is made in the form of a card containing contactless electronic media.

The name of the state, the name of the document and the image of the small State Emblem of Ukraine are placed on the front side of the card at the top.

The following information is below:

1) name of the person;

2) to become;

3) citizenship;

4) date of birth;

5) unique entry number in the Register;

6) document number;

7) the authorized entity that issued the document (code);

8) date of issue of the document;

9) the validity of the document;

10) digitized signature of the person.

On the left side of the front of the migrant's card is a digitized image of the person's face.

On the reverse side of the migrant's card at the top there is an inscription: "The migrant's card is the property of Ukraine". The following is additional information about the person:

1) name and number of the identity document;

2) the state in which the passport document was issued;

3) place of birth;

4) place of registration in Ukraine;

5) special marks.

All inscriptions on the front and back of the migrant's card shall be in Ukrainian and English, and the person's name shall be in accordance with the requirements of this Law.

  1. Registration and issuance of a migrant card shall be carried out by the Registrar within 10 working days from the date of acceptance of the documents provided by the legislation of Ukraine.
  2. The migrant's card is valid for one year.

Article 36. Identity card of a person in need of additional protection

{Article 36 with regard to the introduction of documents containing contactless electronic media, enters into force on January 1, 2020 - see paragraph 1 of section II of the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

  1. The identity card of a person in need of additional protection is a passport document proving the identity of his own

and confirms the fact of recognition as a person in need of additional protection in Ukraine, and is valid for the exercise of rights and obligations under this Law and other laws of Ukraine.

  1. The identity card of a person in need of additional protection is the property of Ukraine.
  2. The identity card of a person in need of additional protection shall be made in the form of a booklet consisting of a paperback, the right cover of which contains contactless electronic media, 16 pages and data pages.

On the front side of the cover there are images of the small State Emblem of Ukraine, the name of the state and the name of the document.

The text on the left cover reads: "This document identifies the person and confirms the fact that he was granted the status of a person in need of additional protection in Ukraine."

On the data page the information is placed in the following sequence:

1) digitized image of a person's face;

2) name of the person;

3) date of birth;

4) citizenship;

5) digitized signature of the person;

6) the state of permanent residence of the person;

7) to become;

8) details of the decision of the authorized entity on recognition as a person in need of additional protection;

9) document number;

10) date of issue of the document;

11) the expiration date of the document;

12) the authorized entity that issued the document (code);

13) unique entry number in the Register.

  1. Execution and issuance of a certificate of a person in need of additional protection shall be carried out by the Registrar within 15 working days from the date of his decision to recognize a foreigner or stateless person as a person in need of additional protection in Ukraine.
  2. The certificate of a person in need of additional protection shall be issued for a period of five years.

{The law was supplemented by Article 36 in accordance with Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

Article 37. Travel document of a person who has been granted additional protection

  1. A travel document of a person who has been granted additional protection is an identity document and entitles the person to whom it is issued to leave Ukraine and enter Ukraine.
  2. The travel document of a person who has been granted additional protection is the property of Ukraine.
  3. The document is made in the form of a booklet, consisting of a paperback, the right cover of which contains contactless electronic media, 32 pages and data pages.

On the front side of the cover there are images of the small State Emblem of Ukraine, the name of the state and the name of the document.

The information is entered on the data page in the following sequence:

1) name of the state;

2) title of the document;

3) type of document;

4) state code;

5) document number;

6) name of the person;

7) date of birth;

8) unique entry number in the Register;

9) to become;

10) place of birth;

11) date of issue of the document;

12) the authorized entity that issued the document (code);

13) the expiration date of the document;

14) digitized signature of the person;

15) digitized image of a person's face.

On the first page, the text is printed across in accordance with a single model approved by the Cabinet of Ministers of Ukraine, and it is also noted that the document is the property of Ukraine.

Pages two through four are for special marks.

Pages five through sixteen are intended for visas and marks for crossing the state border by a person granted additional protection.

  1. Execution and issuance of a document shall be carried out by the administrator of the Register within 15 working days from the date of the applicant's request to receive such a document.
  2. The travel document of a person who has been granted additional protection shall be issued for the period of validity of the certificate of the person in need of additional protection, provided that the certificate is issued for five years.

{The law was supplemented by Article 37 in accordance with the Law № 1474-VIII of 14.07.2016}

Section IV
FINAL PROVISIONS

  1. This Law shall enter into force on the day following the day of its publication.
  2. To amend the following legislative acts of Ukraine:

1) in the Budget Code of Ukraine (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2010, № 50-51, Art. 572):

a) in the first part of Article 2:

paragraph 15 after the words "as a fee for the provision of services" add the words "(including payment for the provision of administrative services)";

in paragraph 23, the words "fee for the provision of administrative services" should be deleted;

b) the third paragraph of the fourth part of Article 13 after the words "receipts from fees for services" add the words "(including fees for the provision of administrative services)";

c) paragraph 45 of the second part of Article 29 shall be deleted;

{Subparagraph 2 of paragraph 2 of Section IV has expired on the basis of Law № 5067-VI of 05.07.2012}

3) in Article 35 and part four of Article 38 of the Law of Ukraine "On All-Ukrainian and Local Referendums" (Vidomosti Verkhovnoi Rady URSR, 1991, № 33, p. 443) replace the word "passport" with the words "passport of a citizen of Ukraine";

4) in part two of Article 12 of the Law of Ukraine "On Printed Mass Media (Press) in Ukraine" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 1993, № 1, Art. 1) the word "passport" shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine";

5) in part ten of Article 35 of the Law of Ukraine "On the Status of the People's Deputy of Ukraine" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2001, № 42, Art.

212) replace the word "passports" with the words "passports of a citizen of Ukraine";

6) in paragraph 16 of the first part of Article 1 of the Law of Ukraine "On Legal Status of Foreigners and Stateless Persons" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2012, № 19-20, Art. 179) the words "passport document" shall be replaced by the words "passport document foreigner ";

7) in paragraph 1 of the first part of Article 13 of the Law of Ukraine "On Information Agencies" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 1995, № 13, Art. 83; 2004, № 15, Art. 230) the words "passport data" shall be replaced in the words "passport data of a citizen of Ukraine";

8) in Article 3 of the Law of Ukraine "On Privatization Papers" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 1992, № 24, Art. 352):

in the second part, the word "passport" shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine";

part four shall be worded as follows:

"4. When issuing privatization papers to a citizen, a corresponding entry shall be made in the contactless electronic carrier of the passport of a citizen of Ukraine";

9) in part four of Article 18 of the Law of Ukraine "On Blood Donation and Its Components" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 1995, № 23, p. 183) the words "passport data" shall be replaced by the words "passport data of a citizen of Ukraine";

10) in sub-item 5 of item "b" of part one of Article 38 of the Law of Ukraine "On Local Self-Government in Ukraine" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 1997, № 24, p. 170; 2000, № 9, p. 67) replace the words "civil status" with the words "civil status";

11) in the second paragraph of the first part of Article 13 of the Law of Ukraine "On Publishing" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 1997, № 32, p. 206) the words "passport data" shall be replaced by the words "passport data of a citizen of Ukraine";

{Subparagraph 12 of paragraph 2 of Section IV has expired on the basis of Law № 222-VIII of 02.03.2015}

13) in the Law of Ukraine "On Notaries" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 1993, № 39, Art. 383; 2009, № 13, Art. 161):

a) in part three of Article 43, the word "passport" shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine", and after the words "seafarer's identity card" shall be supplemented with the words "crew member's identity card";

b) in part two of Article 44, the word "passport" shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine";

14) in the third and fourth paragraphs of the third part of Article 5 of the Law of Ukraine "On the circulation of promissory notes in Ukraine" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2001, № 24, p. 128; 2003, № 7, p. 63; 2011) ., № 4, Article 21) the words "passport data" shall be replaced by the words "passport data of a citizen of Ukraine or passport documents of a foreigner", the word "passport" shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine or passport documents of a foreigner" and the word "passport" "passport of a citizen of Ukraine or passport document of a foreigner";

15) in part three of Article 8 of the Law of Ukraine "On Bodies of Self-Organization of the Population" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2001, № 48, p. 254) the word "passport" shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine or passport documents of a foreigner";

16) in part five of Article 15 of the Law of Ukraine "On Valuation of Property, Property Rights and Professional Valuation Activity in Ukraine" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2001, № 47, p. 251) replace the word "passport" with the words "passport a citizen of Ukraine or a passport of a foreigner ";

17) in the Law of Ukraine "On Citizenship of Ukraine" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2001, № 13, Art. 65; 2005, № 30, Art. 408):

a) the nineteenth paragraph of Article 1 shall be deleted;

b) paragraphs 2 and 5 of Article 5 shall be deleted;

c) in part one of Article 24:

in paragraph 7, the words and figures "passports of citizens of Ukraine, certificates of citizenship of Ukraine (for persons under 16 years)" shall be replaced by the words "passports of citizens of Ukraine", and the words "travel documents of the child" shall be deleted;

in paragraph 8, the words "passports of citizens of Ukraine, certificates of citizenship of Ukraine" shall be replaced by the words "passports of citizens of Ukraine", and the words "travel documents of the child" shall be deleted;

d) in paragraphs 8 and 9 of the first part of Article 25, the words "travel documents of the child" should be deleted;

18) in the third part of Article 6 of the Law of Ukraine "On Credit Unions" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2002, № 15, Art. 101) the words "passport or a document that replaces it (and for foreigners and stateless persons who permanently residing in Ukraine - data of the national passport or the document that replaces it) "replace with the words" passport of a citizen of Ukraine or passport documents of a foreigner ";

{Subparagraph 19 of paragraph 2 of Section IV has expired on the basis of the Law № 1702-VII of 14.10.2014}

20) in the Law of Ukraine "On State Registration of Legal Entities and Individual Entrepreneurs" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2003, № 31-32, Art. 263; 2006, № 37, Art. 310; 2011). , № 10, art. 67):

a) in the fourth part of Article 42:

in the first paragraph, replace the word "passport" with the words "passport of a citizen of Ukraine or passport document of a foreigner", and replace the words "with the appropriate mark" with the words "with the appropriate entry in electronic contactless media";

in the second paragraph the words "passport page with the corresponding from

label "replace with the words" with the appropriate entry in the electronic contactless passport of a citizen of Ukraine ";

b) in the second paragraph of the fourth part of Article 45, the words "passport with the appropriate mark" shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine with the appropriate entry in electronic contactless media";

c) in the text of the Law replace the words "passport mark" and "passport mark" with the words "entry in the electronic contactless passport of a citizen of Ukraine" and replace the word "passport" in all cases with the words "passport of a citizen of Ukraine or passport of a foreigner" appropriate case;

21) in paragraph 3 of the second part of Article 54, in the second and third paragraphs of the first part of Article 56 and the third paragraph of the first part of Article 64 of the Law of Ukraine "On Private Pension Provision" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2003, № 47-48, Art. 372, 2012, № 37, Article 443) the words "passport data" shall be replaced by the words "passport data of a citizen of Ukraine or passport documents of a foreigner";

22) in the fifth paragraph of the fourth part of Article 14 of the Law of Ukraine "On Mortgage Lending, Consolidated Mortgage Debt Transactions and Mortgage Certificates" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2004, № 1, Art. 1; 2006, № 13 , Art. 110) the words "passport of the owner (for non-residents - the name and details of duly legalized identity documents in accordance with the law)" shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine or passport of a foreigner";

23) in the Law of Ukraine "On Freedom of Movement and Free Choice of Residence in Ukraine" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2004, № 15, Art. 232; 2011, № 23, Art. 160):

a) in Article 3:

in the third paragraph, replace the word "in whose territory" with the word "where";

the seventh paragraph shall be worded as follows:

"registration - entering information into the Unified State Demographic Register on the place of residence or stay of a person indicating the address at which the person may conduct official correspondence or service of official correspondence";

b) Articles 8 and 9 shall be deleted;

24) in the fourth part of Article 7 of the Law of Ukraine "On Cooperation" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2004, № 5, p. 35; 2011, № 41, p. 413) the words "passport data" shall be replaced by the words "data passport of a citizen of Ukraine or passport documents of a foreigner ";

25) in the second and third paragraphs of the seventh part of Article 25 of the Law of Ukraine "On Certified Warehouses and Simple and Double Warehouse Certificates" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2005, № 6, p. 136) the word "passport" shall be replaced by the words "passport a citizen of Ukraine or a passport document of a foreigner ";

26) in the Decree of the Cabinet of Ministers of Ukraine of January 21, 1993 № 7-93 "On State Duty" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 1993, № 13, p. 113 with the following changes):

(a) in Article 3, paragraph 6:

subparagraph "a" shall be worded as follows:

"a) for the issuance of a passport of a citizen of Ukraine in case of exchange instead of lost or damaged 2 non-taxable minimum incomes of citizens";

in the paragraph of the first subparagraph "b" the words "extension" shall be replaced by the word "exchange";

sub-item "c" shall be deleted;

in subparagraph "d" the words "extension" shall be replaced by the word "exchange";

sub-item "e" shall be deleted;

in the paragraph of the first sub-item "w" the words "extension" shall be replaced by the word "exchange";

in subparagraph "m" the words "residence of citizens or" to exclude;

in subparagraph "n" the words "extension" shall be replaced by the words "or exchange";

b) in part one of Article 4:

paragraph 17 shall be supplemented with the words "parents of newborn children - upon receipt of a child's passport of a citizen of Ukraine";

add paragraph 52 as follows:

"52) citizens - for obtaining a passport of a citizen of Ukraine for the first time";

27) in the Law of Ukraine "On the collection and accounting of a single contribution to the obligatory state social insurance" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2011, № 2-3, Art. 11):

a) in paragraph 1 of the second part of Article 19, the words "in the passport mark" add the words "or the corresponding entry in the contactless electronic media of the passport of a citizen of Ukraine";

b) the sixth paragraph of paragraph 1 of the third part of Article 20 shall be worded as follows:

"unique number of the entry in the Unified State Demographic Register and the series, number and title of the document from which the information is taken to the personal account card";

28) in paragraph 5 of the second part of Article 12-2 of the Law of Ukraine "On Investment Activity" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 1991, № 47, p. 646; 2012, № 36, p. 416) the words "and have mark in the passport "replace with the words" and have a corresponding entry in the contactless electronic carrier of the passport of a citizen of Ukraine ";

29) in the Law of Ukraine "On State Registration of Civil Status Acts" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2010, № 38, Art. 509):

a) the second paragraph of the first part of Article 3 shall be supplemented with the words "and the Unified State Demographic Register to the extent specified by the Law of Ukraine" On the Unified State Demographic Register and documents proving Ukrainian citizenship, identity or

special status ";

b) in the second paragraph of part eight of Article 13, the word "passport" shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine";

c) in part ten of Article 14 and part eight of Article 15, the words "passports or passport documents" shall be replaced by the words "passports of a citizen of Ukraine";

d) in the text of the Law, the words "passport or passport document" in all cases and numbers shall be replaced by the words "passport of a citizen of Ukraine or passport document of a foreigner" in the appropriate case and number;

30) the ninth paragraph of item 1 of part three of Article 21 of the Law of Ukraine "On Compulsory State Pension Insurance" (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy, 2003, №№ 49-51, Art. 376; 2009, № 38, Article 535) to state in the following wording:

"unique number of the entry in the Unified State Demographic Register and the series, number and title of the document from which the information was taken to the personal account card."

  1. The Cabinet of Ministers of Ukraine:

within one month from the date of entry into force of this Law:

to adopt normative legal acts necessary for the implementation of this Law;

bring their regulations in line with this Law;

to ensure the review and bringing by the ministries and other central executive bodies of their normative legal acts in compliance with this Law.

To start on January 1, 2013 the work on the introduction of registration and issuance of a passport of a citizen of Ukraine in the regions and the infrastructure of its operation.

Section V
TRANSITIONAL PROVISIONS

  1. Identity documents confirming the citizenship of Ukraine or special status of a person issued before the date of entry into force of this Law shall be valid until the expiration of their validity and shall not be subject to mandatory replacement.

Driver's licenses issued using a sample form approved by the executive body of the Union of Soviet Socialist Republics may be replaced by a new model certificate at the request of their owner and in cases provided by applicable law.

{Paragraph two of item 1 of section V as amended in accordance with Law № 568-VII of September 17, 2013}

{Paragraph 2 of Section V is excluded on the basis of Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. To establish that the state duty is not levied for registration, issuance, exchange (instead of lost or stolen) documents provided by this Law in the form of a booklet.

For the first time, no state duty is charged for the issuance of a passport of a citizen of Ukraine in the form of a booklet.

{Paragraph 3 of Section V as amended by Law № 1474-VIII of July 14, 2016}

  1. The Cabinet of Ministers of Ukraine shall determine in the draft law on the State Budget of Ukraine the amounts of funding for measures taken to implement this Law.

Leave your details and we will contact you shortly




    Leave your details and we will contact you shortly





      error: Content is protected !!