Перевод юридических документов

04.10.2018

 Перевод юридичeских документов – это перевод различных текстов, относящихся к юридичeской тематике. Подобные тексты содержат большое количество специфической терминологии и нормативных формулировок. Мастерство грамотного и качественного выполнения перевода юридичeских документов состоит в точном переводе всех терминов и передаче общего смысла текста без искажения для использования в рамках другой законодательной системы.

"Статус Ко" - бюро юридических переводов в Киеве имеет большой опыт переводов юридических документов личного характера для граждан Украины и иностранцев, переводов юридической документации для комапний: фармкомпания "Дарница", "Самсунг Электроникс Украина", "CIKLUM".

Растут экономические отношения Украины с Евросоюзом, странами Азии и Америки, поэтому потребность в переводах юридических документов возрастает.

Сотрудничество с иностранными компаниями предполагает подпись контрактов и договоров на различных языках. 

Но, даже если вы не заключаете международных договоров, вам может потребоваться, например, перевод решения суда для того, чтобы получить наследство за границей.

Часто перевод юридичeских документов нужен для трудоустройства в другой стране либо прохождения стажировки, учебы или переезда на постоянное место жительства.

Специалисты бюро юридических переводов «Статус Ко» профессионально и качественно выполнят перевод любых юридичeских документов своевременно и по доступной стоимости.

Переводчики нашего бюро имеют огромный опыт работы с документами, относящимися к юридичeской и правовой области. У многих есть юридичeское образование, что позволяет выполнять перевод документов грамотно и в полном соответствии с законодательными системами стран, документы которых участвуют в переводе.

Перевод юридичeских документов:

  • Регистрационные и установочные документы предприятий и организаций.
  • Коммерческие контракты, соглашения, договоры.
  • Различные документы для сотрудничества с иностранными партнерами.
  • Нотариальные документы, доверенности, афидевиты и т.д.
  • Законы, постановления, нормативные акты.
  • Литература и статьи юридичeской тематики.
  • Другие официальные документы физических и юридичeских лиц.

Перевод юридичeских документов часто требует официального подтверждения аутентичности. Для некоторых государственных структур достаточно подписи и печати бюро переводов. Для других же нужно нотариальное заверение, легализация либо проставление апостиля. Данные услуги являются сопутствующими и так же относятся к сфере деятельности нашего бюро переводов.

Преимущества сотрудничества с бюро юридических переводов «Статус Ко»:

  • Перевод любого типа документов
  • Безупречная репутация и рекомендации наших клиентов в Украине и за рубежом
  • Бесспорный профессионализм и максимально высокое качество работы
  • Широкий ассортимент предоставляемых услуг
  • Опыт работы в сфере переводов около десяти лет
  • Знание более 58 иностранных языков
  • Лучшие дипломированные специалисты
  • Конкурентный уровень стоимости услуг, который вас непременно удивит.

Цель нашей компании – предоставить максимально качественные услуги, наилучший перевод юридических документов и оправдать все ожидания заказчика.

Позвоните нам по указанным телефонам для получения максимально подробной информации по интересующим вас вопросам:

(044) 220-30-49;

(067) 240-30-85;

(099) 533-77-69.


Адрес:

Киев,
ул. Евгения Сверстюка, 2А, оф. 801
ул. Березняковская, 4а, 1 корп., оф. 307

vipstatusko@gmail.com

Телефоны: